Menu

Sabtu, 26 Januari 2013

Lirik Ikimono Gakari - Maboroshi

Romanji:

Furitsumoru yuki wa kono te ni maiori
Kakushita hazu no kokoro no ana ni tokedashita
Futari ga mita no wa itsu no hi no keshiki
Mioboe aru shikisai ga dokoka madoronda


Tooku yurameita ai wo sono te ni kakaete ita no
Hontou wa maboroshi to shirinagara
Urayanda koi no imi wa hakanasa ni kiete yuku to
Fui ni kizuita


Yurayura maichiru konayukitachi
Setsunage ni tokete iku ai wa doko e
Sarasara kasanaru hikari to kage
Kizu tsukitakunai nante hontou wa uso na no ni ne


Yume mita ashita wa mou nido to kozu ni
Eien to iu mugen no kanata ni tokekonda


Setsu ni ai shiau hibi mo “itsuwari” to yobareru nara
Moumoku no namida ni nakinurerya ii
Hagayuku mo itoshisa yue sono mi wo kogasu omoi wo
Sotto kakushita


Hirahira mabataku awaki hikari
Tayorinage ni yurete wa kiete doko e
Harahara michibiku saki wo terashi
Imi arige na hikari wo yadoshi koyoi wa dareka no moto e


Kanashimi no namida ni somaru koro
Ano hito no kage wo sagasu no deshou
Fureau tabi ni ai wo kanjita
Nukumori ni sono karada wo yoseta
Kizu tsuku kuse ni mata tsume wo tatete toiki ga nijimu


Yurayura maichiru konayukitachi
Setsunage ni tokete iku ai wa doko e
Sarasara kasanaru hikari to kage
Kizu tsukitakunai nante hontou wa
Kizu tsukitakunai nante hontou wa uso na no ni ne


Indonesia translate:

Salju tebal melayang jatuh ke tanganku
Dan mencair ke dalam lubang dalam hati yang ku pikir ku akan tersembunyi 

apa yang kita lihat pemandangan hari itu?
Jeda warna familiar saya entah bagaimana

Aku menganggap bahwa cinta, jauh berkilauan di tanganku
Tau bahwa itu benar-benar ilusi
Aku tiba-tiba menyadar makna cinta cemburu ku
Apakah menghilang sekilas

Kepingan salju menari ringan
Cintaku mencair pahitmanis, di mana itu terjadi ...?
Bayangan dan cahaya datang bersama-sama main-main
Aku mengatakan saya tidak ingin terluka, tetapi kenyataannya adalah ... itu bohong

Besok Aku bermimpi tidak akan pernah datang lagi
Ini mencair sepanjang jalan dalam jarak tak berujung kekekalan

Jika hari-hari ketika kita saling mengasihi dengan segenap hati kita bisa disebut "palsu"
Aku tidak peduli jika saya rendam diriku menangis buta
Aku quiely menyembunyikan perasaan
Itu mengganggu membuat tubuhku terbakar dengan cinta

Sebuah berkedip cahaya redup lembut
Ini wavers unreliably dan kemudian menghilang - di mana ...?
Malam ini menerangi jalan suspensefully kepada seseorang
Dengan cahaya yang bermakna

Ketika pipiku berwarna dengan air mata kesedihan
Saya mungkin akan mencari jejak dia
Setiap kali kita menyentuh, aku merasa cinta
Aku meringkuk ke kehangatan
Meskipun sakit saya, Aku menggali kuku saya lagi dan mendesah

Kepingan salju menari ringan
Cintaku mencair bittersweetly, di mana itu terjadi ...?
Bayangan dan cahaya datang bersama-sama main-main
Aku mengatakan saya tidak ingin terluka, tetapi kenyataannya adalah
Aku mengatakan saya tidak ingin terluka, tetapi kenyataannya adalah ... itu bohong
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar